Ce cours introduira les étudiants aux techniques et aux problématiques de la traduction littéraire par le cas particulier des traductions en anglais de romans contemporains écrits en français. La traduction sera discutée comme un transfert culturel : en observant comment des écrivains représentatifs (Houellebecq, Djebar, Gavalda…) ont été reçus aux USA, et en GB, et en faisant le commentaire de trois traductions récentes. L’essentiel du cours sera consacré à l’expérience collective et individuelle de la traduction d’un livre non encore traduit.
Code
CL2094
Name
FRENCH FICTION NOW: TRADUIRE LE ROMAN FRANCAIS CONTEMP.
Credits
4
Pre-requisites
FR1300CCI OR FR2100CCI OR FR2200CCI
Co-requisites
None
Can be taken twice for credit?
No
Discipline
CL (Comparative Literature)
Level
Undergraduate
Type
GE100
CAMS ID
2632
Last update with CAMS
Students should develop linguistic skills in oral and written expression (both in French and in English).
Students should develop a sense of French cultural aspects.
Students will improve their ability to read and analyze literature written in French.