This workshop offers an introduction to literary and cultural translation between French and English. Students encounter, through practical exercises, key differences between French and English linguistic and cultural forms, and find ways to resolve and explore these differences in their literary translation and in their creative writing. Practice in translation is supplemented by reflection on translation.
Code
CL3400
Name
LITERARY TRANSLATION AND CREATIVE WRITING
Credits
4
Pre-requisites
FR1200CCF OR FR1300CCI OR FR2100CCI OR FR2200CCI OR FR1200 OR FR1300 OR FR2100 OR FR2200
Co-requisites
None
Can be taken twice for credit?
No
Discipline
CL (Comparative Literature)
Level
Undergraduate
Type
Regular
CAMS ID
4307
Last update with CAMS
Gain practical experience of French-English literary translation through group exercises and regular individual assignments.
Gain practical experience of using translation as a tool to develop as a creative writer (as a means to expand one’s vocabulary, experiment with syntax, write in another voice and so on) through group exercises and regular individual assignments.
Gain knowledge of the most common linguistic challenges that translators face when working from French to English through group discussion and workshopping specific translation problems.
Enhance their creative capacity to conceive and apply creative solutions to translation problems and specific writing tasks through group discussion and regular individual assignments.
Enhance their critical capacity to think through and defend an approach to an exercise as well as specific stylistic choices through critical reflection on work produced in the form of a learning journal and written commentary.
Develop editorial skills with a view to achieving a high standard of presentation in their submitted work by engaging in the collaborative analysis and peer review of texts.